Detailed single page historical steel engraved map of Mexico and Central America published in 1853. This map depicts Colombia, Panama, Costa Rica, Nicaragua, Honduras, El Salvador, Guatemala, Belize, Mexico, and part of the United States. The map shows several geographic details on cities, towns, rivers, mountains, and islands. It measures 23.9cm by 29.3cm.
Mexican States appearing on the Map: Yucatan (Yucatán, Quintana Roo, and Campeche), Tabasco, Chiapa (Chiapas), Oaxaca, Veracruz, Guerrero, La Puebla (Puebla), Mexico (Morelos, Mexico City, Hidalgo, Mexico, and Tlaxcala), Queretaro (Querétaro and San Luis Potosí), Michoacan (Michoacán and Guanajuato), San Luis Potosi (San Luis Potosí), Tamaulipas, Nueva Leon (Nuevo León), Colima, Jalisco (Jalisco and Nayarit), Zacatecas (Zacatecas and Aguascalientes), Durango, Coahuila, Cinaloa (Sinaloa), Chihuahua, Sonora, and Lower California (Baja California Sur).
Cities appearing on this map include:
Colombia: St. Martha (Santa Marta), Carthagena (Cartagena), and Tolu (Tolú).
Panama: San Blas (San Blas Islands?), Aspinwall (Colón), Porto Bello (Portobelo), Chagres (Depopulated in 1916), Panama (Panama City), Parita, and Santiago (Santiago de Veraguas).
Costa Rica: Cartago and San Jose (San José).
Nicaragua: San Juan de Nicaragua or Grey Town, Blewfields (Bluefields), San Juan del Sur, Nicaragua (?), Grenada (Granada), Managua, Leon (León), Realejo (El Realejo), and Matagalpa.
Honduras: Truxillo (Trujillo), Tegucigalpa, Comayagua, Choluteca, Sta. Barbara (Santa Bárbara), Omoa, and Copan (Copán).
El Salvador: La Union (La Unión), San Salvador, Port Libertad (La Libertad), and Sonsonate.
Guatemala: Port Istapa (Iztapa), Guatemala (Guatemala City), Isabel (Izabal), Coban (Cobán), and Quesaltenango (Quetzaltenango).
Belize: Balize (Belize City)
Mexico:
Yucatan (Yucatán): Ichmul, Merida (Mérida), Uxmal, and Sisal.
Quintana Roo: Arena (?), Balcalar (Bacalar),
Campeche: Campeachy (Campeche), Champeton (Champotón), Victoria, and Laguna (Ciudad del Carmen?)
Chiapa (Chiapas): Soconusco (Soconusco Region), Ciudad Real (?), and Palenque.
Tabasco: Tabasco (?)
Oaxaca: Oaxaca, Sta. Maria Petapa (Santa María Petapa), and Tehuantepec.
Veracruz: Tuxtla (Santiago Tuxtla), Alvarado, Veracruz, Orizaba, Jalapa (Xalapa), and Tuspan (Tuxpan).
Guerrero: Acapulco, Mescala (Mezcala), and Zacatula.
La Puebla (Puebla): Tehuacan (Tehuacán) and La Puebla (Puebla).
Mexico: Tescuco (Texcoco).
Mexico City: Mexico City.
Morelos: Cuernavaca.
Hidalgo: Tula (Tula de Allende).
Tlaxcala: Tlascala (Tlaxcala).
Queretaro (Querétaro): Queretaro (Querétaro).
San Luis Potosi (San Luis Potosí): Tancuahuitz (Tancanhuitz de Santos), Venado, S. Luis Potosi (San Luis Potosí), and Rio Verde (Rioverde).
Michoacan (Michoacán): Patzcuaro (Pátzcuaro), Morelia, and Zamora
Guanajuato: Leon (León) and Guanajuato.
Tamaulipas, Victoria (Ciudad Victoria), Camargo (Ciudad Camargo), Matamoras (Matamoros), Soto la Marina, and Tampico.
Nueva Leon (Nuevo León): Monterey (Monterrey).
Colima: Colima (Colima City) and Guatlan (?).
Jalisco: Natividad (Barra de Navidad), Autlan (Autlán), Zapotlan (Zapotitlán de Vadillo), Sayula, Guadalajara, and Lagos (Lagos de Moreno).
Nayarit: Acaponeca (Acaponeta) and Tepic.
Zacatecas: Tlaltenango (Tlaltenango de Sánchez Román Municipality), Sombrerete, Fresnillo, Zacatecas, and Pinos.
Aguas Calientes (Aguascalientes): Aguas Calientes (Aguascalientes).
Durango: Tamasula (Tamazula de Victoria), Guarisamey (?), Sta. Cruz (?), Papasquiaro (Santiago Papasquiaro), S. Juan del Rio (San Juan del Río), Durango, and Nombre de Dios.
Coahuila: Parras, Alamo (?), Saltillo, Monclova, Santa Rosa (Santa Rosa de Múzquiz), San Vicente (Dismantled into the 1850s), and Guerrero.
Cinaloa (Sinaloa): El Fuerte, Cinaloa (Sinaloa de Leyva), Culiacan (Culiacán), Cosala (Cosalá), and Mazatlan (Mazatlán).
Chihuahua: Guadelupe (Guadalupe y Calvo), El Paso del Norte (Ciudad Juárez), Presidio del Norte (No longer in existence), Chihuahua (Chihuahua City), Sta. Cruz de Rozales (Santa Cruz de Rosales), Sta. Rozalia (Camargo), Sierra Rica (?), and Carriza (?).
Sonora: Guilivis (No longer in existence), Alamo (Álamos), Guaymas, Pitic (Hermosillo), Ures, Orcasita (San Miguel de Horcasitas), Oposura (Moctezuma), and Fronteras.
Lower California (Baja California Sur): La Paz and Loreto.
United States of America: N. Orleans (New Orleans), Galveston, Tubac, and San Diego.
A note in the Central America map states: The Panama Rail Road is 49 miles in length. It extends from Navy Bay to Panama on the Pacific.
Populations for each country in 1853 are as follows:
Costa Rica: 100,200
Nicaragua: 235,000
Grenada (Granada): 15,000
Leon (León): 35,000
Honduras: 310,000
Truxillo (Trujillo): 4,000
Tegucigalpa: 10,000
Comayagua: 12,000
El Salvador: 288,000
San Salvador: 16,000
Guatemala: 502,000
Guatemala City: 35,000
Belize: 11,100
Balize (Belize City): 3,000
Merida (Mérida): 15,000
Campeachy (Campeche): 9,000
Ciudad Real (?): 6,000
Tabasco (?): 7,000
Oaxaca: 25,000
Tehuantepec: 8,000
Alvarado: 1,500
Veracruz: 6,500
Orizaba: 15,000
Tehuacan (Tehuacán): 12,000
Mexico (Mexico City): 200,000
Tescuco (Texcoco): 5,000
Tlascala (Tlaxcala): 4,000
Queretaro (Querétaro): 50,000
Morelia: 18,000
Guanajuato: 40,000
Venado: 8,000
S. Luis Potosi (San Luis Potosí): 35,000
Victoria (Ciudad Victoria): 12,000
Matamoras (Matamoros): 10,000
Soto la Marina: 3,000
Tampico: 7,000
Monterey (Monterrey): 13,000
Colima (Colima City): 13,000
Autlan (Autlán): 4,000
Tepic: 10,000
Guadalajara: 50,000
Sombrerete: 7,000
Zacatecas: 30,000
Aguas Calientes (Aguascalientes): 8,000
Guarisamey (?): 4,000
Papasquiaro (Santiago Papasquiaro): 6,000
S. Juan del Rio (San Juan del Río): 12,000
Durango: 40,000
Parras: 17,000
Saltillo: 20,000
Guerrero: 1,000
Cinaloa (Sinaloa de Leyva): 9,500
Culiacan (Culiacán): 11,000
Mazatlan (Mazatlán): 1,500
Chihuahua (Chihuahua City): 15,000
Guaymas: 3,000
Pitic (Hermosillo): 8,000
Orcasita (San Miguel de Horcasitas): 2,500
Mexico: 7,662,000
Engraved Map of Northwest Germany and the Netherlands. This was published in 1711. The map shows Principalities, Dutchies, Bishopricks, Counties, Abbeys, Archbishopricks, and Universities as well as rivers.
Cities appearing on this map include:
Belgium: Ostend, Antwerp, Huy, Lyege (Liège), Bastonge (Bastogne), la Roche (La Roche-en-Ardenne), and Limburg (Limbourg).
Netherlands: Middelburg, Bergen op zoom (Bergen op Zoom), Breda, Bolduc (?), Briel (Brielle), Rotterdam, Goude (Gouda), Delft, The Hague, Utrecht, Leyden (Leiden), Haerlem (Haarlem), Amsterdam, Edam, Hoorn, Alckmar (Alkmaar), Naerden (Naarden), Enckhuysen (Enkhuizen), Medenblik (Medemblik), Amersfort (Amersfoort), Harderwyk (Harderwijk), Campen (Kampen), Zwoll (Zwolle), Staveren (Stavoren), Hindelopen (Hindeloopen), Bolswert (Bolsward), Harlingen, Franeker, Leeuwarden, Dockum (Dokkum), Groningen, Dam (Appingedam), Maestricht (Maastricht), Roermont (Roermond), Venlo, Gennep, Grave, Schenken (?), Nimmegen (Nijmegen), Doesburg, Zutphen, Deventer, Grol (Groenlo), Oldensael (Oldenzaal), Coevorden, and Bourtanger Fort (Fort Bourtange/Bourtange).
Germany: Dalen (?), Erkelens (Erkelenz), Iuliers (Jülich), Aken (Aachen), Duren (Düren), Kempen, Meurs (Moers), Wachtendonk, Rhynberk (Rheinberg), Gelder (Geldern), Santen (Xanten), Goch, Francfort (Frankfurt), Mentz (Mainz), Nassow (Nassau), Westslar (Wetzlar), Solms, Gisen (Giessen), Marpurg (Marburg), Witgenstein (?), Gemund (Gemünden), Treves (Trier), Reifercheid (?), Coblentz (Koblenz), Brisich (Bad Breisig), Lintz (Linz am Rhein), Sinsich (Sinzig), Arensberg (Aremberg), Bonn, Neustat (?), Homberg (?), Siegberg (Siegburg), Blankenberg (Stadt Blankenberg), Sigen (Siegen), Bruyl (Brühl), Duytz (Deutz, part of Cologne), Cologne, Solinge (Solingen), Elvervelt (Elberfeld, part of Wuppertal), Lennep (Lennep, a borough of Remscheid), Wipporfu (Wipperfürth), Sons (Zons, part of Dormagen), Dusseldorp (Düsseldorf), Nuys (Neuss), Caster (Kaster), Lechnich (Lechenich), Eyskirchen (Euskirchen), Keysersw (Kaiserswerth, part of Düsseldorf), Ordingen (Uerdingen, part of Krefeld), Duysburg (Duisburg), Styrom (Styrum), Essen, Werden (Werden, borough of Essen), Steil (Steele), Hattingen, Iserlo (Iserlohn), Plettenborg (Plettenberg), Attedorn (Attendorn), Bilstein, Oldendor (?), Arnsberg, Beelik (Belecke), Meschede, Brilen (Brilon), Dortmund, Holt (Holten), Orsoy (Orsoy, district of Rheinberg), Burick (?), Wesel, Dorsten, Reclinghuse (Recklinghausen), Halteren (Haltern am See), Dulmen (Dülmen), Lumen (Lünen), Werne, Unna, Ham (Hamm), Werle (Werl), Stormberg (Stromberg, a quarter of Oelde), Soest, Lippe (Lippstadt), Gesecke (Geseke), Nienhuys (?), Paderborn, Buren (Büren), Ringelberg (Ringenberg), Rees, Calcar (Kalkar), Cleef (Kleve), Emmerick (Emmerich am Rhein), Craneborg (Kranenburg), Boecholt (Bocholt), Gemen (?), Vreeden (Vreden), Koesfelt (Coesfeld), Nyenhuys (Neuenhaus), Northorn (Nordhorn), Schuttorp (Schüttorf), Benthem (Bad Bentheim), Stenfort (Steinfurt), Nienborg, Emden, Remds, Aurick (Aurich), Norden, Esens, Iever (Jever), Kniphuysen (?), Fredeberg (Friedeburg), Nienburg (Neuenburg), Ovelgune (Ovelgönne), Langwarde (?), Leeroort (Leer), Stickhusen (?), Apen, Frisoit (Friesoythe), Kloppenborg (Cloppenburg), Rheide (Rhede), Asenhuys (?), Landegge, Meppen, Haselune (Haselünne), Quakenbrugge (Quakenbrück), Vechte (Vechta), Vorde (Neuenkirchen-Vörden), Osnabrug (Osnabrück), Melle, Tekelenburg (Tecklenburg), Lingen, Rhene (Rheine), Munster (Münster), Drenstevort (Drensteinfurt), Telligt (Telgte), Warendorp (Warendorf), Ravensberg (?), Bilefelt (Bielefeld), Rheda, Ritberg (Rietberg) Carlstat (?), Santstede (Sandstedt), Oldenburg, Wildhusen (Wildeshausen), Diepholt (Diepholz), Louvorden (?), Hamelen (?), Limburg (?), Ottersberg, Ratzemburg (?), Delmenhorst, Bremen, Ferden (Verden an der Aller), Rettem (Rethem), Walsrode, Soltau, Alden (Ahlden), Winsen (Winsen an der Aller), Zell (Celle), Burgdorf, Peine, Eschede, Isenhage (Isenhagen), Witting (Wittingen), Brome, Gyffhorn (Gifhorn), Meitersen (Meinersen), Konigsutt (Königslutter), Brunswick (Braunschweig), Wolfenbutel (Wolfenbüttel), Hornberg (Hornburg), Osterwick (Osterwieck), Goslar, Osteroda (Osterode am Harz), Neustat (Neustadt am Rübenberge), Wunsdorf (Wunstorf), Saxenhagen (Sachsenhagen), Hannover (Hanover), Stathagen (Stadthagen), Clopenbruge (Coppenbrügge), Hildesheim, Ganderheim (Bad Gandersheim), Calimburg (?), Grunow (Gronau), Spigelberg (?), Eimbecke (Einbeck), Hartzberg (Herzberg am Harz), Duderstat (Duderstadt), Grubenhage (?), Hardexen (Hardegsen), Northeim, Gottingen (Göttingen), Heyligenstat (Heilbad Heiligenstadt), Hoye (Hoya), Nyenburg (Nienburg), Rheburg (Rehburg-Loccum), Barenber (Barenburg), Stoltenow (Stolzenau), Peterhagen (Petershagen), Minden, Herwirden (?), Lemgow (Lemgo), Dietmelle (Detmold), Volthauve (?), Rintele (Rinteln), Lude (Lügde), Steinheim, Hamelen (Hamelin), Bodenwerder, Corvy (Imperial Abbey of Corvey), Hoxer (Höxter), Brakel, Dringelberg (?), Geysmar (Hofgeismar), Zirenberg (Zierenberg), Warburg, Landau, Stadperg (?), Corbach (Korbach), Munden (Hannoversch Münden), Witzenhause (Witzenhausen), Allendorf (Bad Sooden-Allendorf), Eswegen (Eschwege), Suntra (Sontra), Cassel (Kassel), Godesberg (Gudensberg), Spangeberg (Spangenberg), Rodeburg (Rotenburg an der Fulda), Hirschfeld (Bad Hersfeld), Hunfeld (Hünfeld), Fuld (Fulda), Homberg, Zigenheim (Schwalmstadt), Asfeld (Alsfeld), Fritzlar, Waldeck, Medenbach (Medebach), Battenberg, Reineck (Rieneck), Hamelburg (Hammelburg), Bamberg, Weringen (Wernigerode), Halberstat (Halberstadt), Magdeburg, Calforde (Calvörde), Domitz (Dömitz), Dannebar (Dannenberg), Dalenberg (Dahlenburg), Ratzeburg, Lawenburg (Lauenburg), Winsen, Bardewick (Bardowick), Lunenburg (Lüneburg), Ebsdorp (Ebstorf), Altenstad (?), Ultzen (Uelzen), Harborg (Harburg, a borough of Hamburg), Hamburg, Buxtehude, Stade, Althona (Altona, a borough of Hamburg), Pinnenberg (Pinneberg), Stormar (?), Bremerforde (Bremervörde), Nyenhuys (Neuhaus), Hadler (?), Rutzenbuttel (?), Geluckstad (Glückstadt), Wylster (Wilstermarsch), Itzehoe, Newminster (Neumünster), Bramstede (Bad Bramstedt), Meldorp (Meldorf), Ditmarch (?), Lunden, Tonningen (Tönning), Frederikstat (Friedrichstadt), Rendsburg, Kiell (Kiel), Cristianpris (Christianpris), Lutkeborg (Lütjenburg), Ploen (Plön), Eutyn (Eutin), Hilligehaven (Heiligenhafen), Borg (Burg auf Fehmarn), Oldenborg (Oldenburg in Holstein), Cismar, Newstadt (Neustadt in Holstein), Travemund (Travemünde, a borough of Lübeck), Lubeck (Lübeck), Oldesloh (Bad Oldesloe), Segeberg (Bad Segeberg), and Wismar.
In the lower left of the map, it says in English: The North West Part of Germany containing ye Dominions of ye Arch. (Archbishoprick) and El. (Electorate) of Cologne, Westphalia (vita the D (Dutchy)s of Iuliers, Cleves, & ye B (Bishoprick)s of Munster, Osnabruge & ye C (County) of Emden& ye D (Dutchy)s of Holstein and Bremen, the D (Dutchy) and Elec (Electorate) of Hannover with all ye Ter (Territory) of ye House of Lunenburg & Brunswick & and ye Ter (Territory) of ye Landgr (Landgrants) of Hesse Cassel. By H. Moll Geographer.
Herman Moll, the cartographer, was a Dutchman bookseller, geographer and engraver. Around 1678 he moved to London where for a while he continued as an engraver. Later, he started his own businesses a map publisher and by the turn of the century had become the most prominent map publisher in the country. He published atlases and loose maps of all parts of the world many of which were highly decorative. In 1724 he published his 'New Description of England and Wales', an atlas of the English and Welsh Counties. He had many interesting friends including Daniel Defoe, Jonathan Swift (for whom he provided maps for Robinson Crusoe and Gulliver's Travels), explorers William Damier and Woodes Rogers, and the scientist Robert Hooke.
Highly detailed single page historical copper engraved map of the Western part of France and the Northern part of Spain. The map shows several geographic details on cities, towns, rivers, mountains, and islands. The map features a vignette incorporating the title.
Regions shown: Pyrenees Orientales (Pyrénées-Orientales), Aude, Arriege (Ariège), Haute Garonne (Haute-Garonne), Hautes Pyrenees (Hautes-Pyrénées), Basses Pyrenees (Pyrénées-Atlantiques), Gard, Herault (Hérault), Aveiron (Aveyron), Tarn, Tarn et Garonne (Tarn-et-Garonne), and Gers.
Cities shown:
France:
Languedoc-Roussillon-Midi-Pyrénées:
Pyrenees Orientales (Pyrénées-Orientales): Elne, Pt. Vendre (Port-Vendres), Ceret (Céret), Prats de Mollo (Prats-de-Mollo-la-Preste), Perpignan, St. Paul (Saint-Paul-de-Fenouillet), and Prades.
Aude: Leucate, Ouillan (Quillan), Sijean (Sigean), la Grasse (Lagrasse), Narbonne, Castelnaudary, Carcassonne, and Limoux.
Arriege (Ariège): Foix, Belesta (Bélesta), Tarascon (Tarascon-sur-Ariège), Ax (Ax-les-Thermes), St. Girons (Saint-Girons), Seix, Pamiers, and Mirepoix.
Haute Garonne (Haute-Garonne): S. Beat (Saint-Béat), Bagneres de Luchen (Bagnères-de-Luchon), St. Gaudens (Saint-Gaudens), St. Bertrand (Saint-Bertrand-de-Comminges), Muret, Villefranche (Villefranche-de-Lauragais), Toulouse, Grenade, Caraman, and Villemur (Villemur-sur-Tarn).
Hautes Pyrenees (Hautes-Pyrénées): Barreges (Barèges), Argelles (Argelès-Gazost), Lourde (Lourdes), Bagneres (Bagnères-de-Bigorre), la Barthe (La Barthe-de-Neste), Castelnau (Castelnau-Magnoac), Tarbes, and Vic Bigorre (Vic-en-Bigorre).
Gard: Avignon, Tarascon, Nismes (Nîmes), Arles, Sommieres (Sommières), St. Hypolitte (Saint-Hippolyte-du-Fort), le Vigan (Le Vigan), and Aiguesmortes (Aigues-Mortes).
Herault (Hérault): Montpellier, Frontignan, Cette (Sète), Agde, Pezenas (Pézenas), Lodeve (Lodève), Olargues, Beziers (Béziers), and St. Pens (?).
Aveiron (Aveyron): St. Afrique (Saint-Affrique) and S. Sernin (Saint-Sernin-sur-Rance).
Tarn: La Caune (Lacaune), Castres, Lavaur, Alby (Albi), Gaillac, and Rabastens.
Tarn et Garonne (Tarn-et-Garonne): Beaumont (Beaumont-de-Lomagne), and Montauban.
Gers: I'lle en Jourdain (L'Isle-Jourdain), Lombes (Lombez), Monfort, Lectoure, Auch, Simorre, Mirande (?), Vic Fezensac (Vic-Fezensac), Condom, Eauze (Éauze), Nogaro, and Plaisance.
Aquitaine-Limousin-Poitou-Charentes:
Basses Pyrenees (Pyrénées-Atlantiques): Laruns, Accous, Garlin, Pau, Oleron (Oloron-Sainte-Marie)
Landes: Mont de Marsan (Mont-de-Marsan), St. Sever (Saint-Sever), Aire (Aire-sur-l'Adour)
Spain:
Catalonia:
Province of Tarragona: Col de Balaguer (Coll de Balaguer), Perello (El Perelló), Tortose (Tortosa), Amposta, Momblanch (Montblanc), Cornudella (Cornudella de Montsant), Garcia, Miravet, Cambrils, and Tarragone (Tarragona).
Province of Girona: Palamos (Palamós), Franciah (?), Tosa (Tossa de Mar), Hostalrich (Hostalric), La Junquiere (La Jonquera), Roses, Figuieres (Figueres), Castel Solit (?), Geronne (Girona), Puycerda (Puigcerdà), Ribas (Ribes de Freser), and Ripoll.
Province of Barcelona: Malgrat (Malgrat de Mar), Cadella (Calella), Mataro (Mataró), Gronollers (Granollers), Barcelone (Barcelona), Sitjas (Sitges), S. Feliu (Sant Feliu de Llobregat), Martorell, Olesa (Olesa de Montserrat), Manresa, Cellent (Sallent), and Surla (Súria).
Province of Lleida: Basella (Bassella), Pons (Ponts), Balaguer, Llor (?), Lerida (Lleida), Villagrasa (Vilagrassa), Sarroca (?), Urgel (La Seu d'Urgell), Malgrat (?), Castel Leon (?), Tirbia (?), Organya (Organyà), and Talarn.
Aragon:
Province of Huesca: Barbastro, Venasque (Benasque), Campo, Lastarre (?), Aguilar (?), Lascuare (Lascuarre), Almudorar (Almudévar), Anzanego (Anzánigo), Fiscal, Viescas (Biescas), Jaca, and Ayerbe.
Province of Zaragoza: Osero (Osera de Ebro), Mequinenza, Foyon (Fayón), Alfoeea (?), Saragosse (Zaragoza), Escoron (?), Murillo (Murillo de Gállego), and Verdun (Berdún).
Navarre:
Province of Navarre: Caparroso, Navasques (Navascués), Pampelunne (Pamplona), Roncevalles (Roncesvalles), and Estella.
La Rioja:
Province of La Rioja: Logrono (Logroño).
Castile and León:
Province of Burgos: Miranda de Ebro.
Basque Country:
Province of Álava: Vitoria (Vitoria-Gasteiz).
Province of Biscay: Orduna (Orduña).
Cantabria:
Province of Cantabria: Reynosa (Reinosa).
Andorra: Andorre (Andorra la Vella)
Source publication: Atlas Complet Du Precis De la Geographie Universelle De M. Malte Brun dressee par M. Lapie Capitaine Ingenieur Geographie
Pierre M. Lapie (1779-1850) and his son Alexandre Emile Lapie (1809-1850) were French cartographers and engravers active in the early part of the 19th Century. The Lapies were commissioned officers in the French army holding the ranks of Colonel and Caipitan, respectively. Alexander enjoyed the title of "First Geographer to the King", and this title appears on several of his atlases. Both father and son were exceptional engraversand fastidious cartographers. Working separately and jointly they published four important atlases, an 1811 Atlas of the French Empire (Alexander), the 1812 Atlas Classique et Universel (Pierre), the Atlas Universel de Geographie Ancienne et Modern (joint issue), and the 1848 Atlas Militaire (Alexander). They also issued many smaller maps and independent issues. All of these are products of exceptional beauty and detail.
Conrad Malte-Brun (1755-1826) was an important late 18th and early 19th Century Danish/French cartographer and revolutionary. Conrad was born in Thisted, Denmark. His parents encouraged him to a career in the Church, but he instead enrolled in the University of Copenhagen. In the liberal hall of academia Conrad became an ardent supporter of the French Revolution and the ideals of a free press. Despite the harsh censorship laws of crown prince Frederick VI, Malte-Brun published numerous pamphlets criticizing the Danish government. He was finally charged with defying censorship laws in 1799 and forced to flee to Sweden and ultimately France. Along with colleague Edme Mentelle, Malte-Brun published his first cartographic work, the Geographie mathematique, physique et politique de toutes les parties du monde (6 volumes published between 1803 and 1807). Conrad went on to found Les Annales des Voyages (in 1807) and Les Annales des Voyages, de la Geographie et de l'Histoire (in 1819). He also founded the Paris Societe de Geographie. In time, Conrad became known as one of the finest French cartographers of his time.
Detailed single page historical copper engraved map of Northern France. The map also covers the Netherlands, parts of Germany, and Switzerland, most of which belonged to the French Empire at the time. The map shows several geographic details on cities, towns, rivers, mountains, and islands. The map includes two inset maps to top left quadrant entitled, "Environs de Paris: and "Holstein". The map features a vignette incorporating the title.
Regions shown: Finisterre (Finistère), Morbihan, Loire Inferieure (Loire-Atlantique), Mayenne, Maine et Loire (Maine-et-Loire), Sarthe, Ille et Vilaine (Ille-et-Vilaine), Indre et Loire (Indre-et-Loire), Loir et Cher (Loir-et-Cher), Loiret, Cher, Yonne, Nievre (Nièvre), Cote D'Or (Côte-d'Or), Cotes du Nord, Manche, Orne, Calvados, Eure et Loir, Eure, Seine Inferieure, Seine et Oise, Seine, Seine et Marne, Oise, Aisne, Somme, Pas de Calais, Aube, Haute Marne, Haute Saone, Doubs, Haut Rhin, Vosge, Bas Rhin, Meurthe, Moselle, Meuse, Marne, Ardennes, Forets, Sambre et Meuse, Ourte, Sarre, Mont Tonnerre, Rhin et Moselle, Nord, Lys, Jemappes, Dyle, Escaut, Bouches de L'Escaut, Deux Nethes, Bou de la Meuse, Meuse Inferieure, Oer, Zuiderzee, Yssel Superieur, Bouches du Rhin, Lippe, Frise, Ems Occide, Ems Oriental, Ems Superieur, Bouches du Wesser, and Bouches de L'Elbe.
Cities shown:
Finisterre (Finistère): Concarneau, Quimperle (Quimperlé),
Morbihan: Roche Bernard (La Roche-Bernard), l'Orient (Lorient), Vannes, Ploermel (Ploërmel),
Loire Inferieure (Loire-Atlantique): Nantes, Ancenis, and Chateaubriand (Châteaubriant).
Mayenne: Chateau Gontier (Château-Gontier),
Maine et Loire (Maine-et-Loire): Angers, Segre (Segré), Bauge (Baugé-en-Anjou), and Saumur.
Sarthe: Sable (Sablé-sur-Sarthe), la Fleche (La Flèche), S. Calais (Saint-Calais),
Ille et Vilaine (Ille-et-Vilaine): Redon,
Indre et Loire (Indre-et-Loire): Chateau Regnault (Château-Renault) and Tours.
Loir et Cher (Loir-et-Cher): Montdoubleau (Mondoubleau), Vendome (Vendôme), Blois, and Romorantin (Romorantin-Lanthenay).
Loiret: Beaugency, Meun (Meung-sur-Loire/Meung), Orleans (Orléans), Sully (Sully-sur-Loire), Briare, Gien, Chateau Renard (Château-Renard), Montargis,
Cher: Sancerre.
Yonne: S. Fargeau (Saint-Fargeau), S. Sauveur (Saint-Sauveur-en-Puisaye),
Nievre (Nièvre): Cosne (Cosne-Cours-sur-Loire) and Clamecy.
Cote D'Or (Côte-d'Or): Semur (Semur-en-Auxois), Montbard, Chatillon (Châtillon-sur-Seine), Recey (Recey-sur-Ource), Chanceaux, and Dijon.
Source publication: Atlas Complet Du Precis De la Geographie Universelle De M. Malte Brun dressee par M. Lapie Capitaine Ingenieur Geographie
Pierre M. Lapie (1779-1850) and his son Alexandre Emile Lapie (1809-1850) were French cartographers and engravers active in the early part of the 19th Century. The Lapies were commissioned officers in the French army holding the ranks of Colonel and Caipitan, respectively. Alexander enjoyed the title of "First Geographer to the King", and this title appears on several of his atlases. Both father and son were exceptional engraversand fastidious cartographers. Working separately and jointly they published four important atlases, an 1811 Atlas of the French Empire (Alexander), the 1812 Atlas Classique et Universel (Pierre), the Atlas Universel de Geographie Ancienne et Modern (joint issue), and the 1848 Atlas Militaire (Alexander). They also issued many smaller maps and independent issues. All of these are products of exceptional beauty and detail.
Conrad Malte-Brun (1755-1826) was an important late 18th and early 19th Century Danish/French cartographer and revolutionary. Conrad was born in Thisted, Denmark. His parents encouraged him to a career in the Church, but he instead enrolled in the University of Copenhagen. In the liberal hall of academia Conrad became an ardent supporter of the French Revolution and the ideals of a free press. Despite the harsh censorship laws of crown prince Frederick VI, Malte-Brun published numerous pamphlets criticizing the Danish government. He was finally charged with defying censorship laws in 1799 and forced to flee to Sweden and ultimately France. Along with colleague Edme Mentelle, Malte-Brun published his first cartographic work, the Geographie mathematique, physique et politique de toutes les parties du monde (6 volumes published between 1803 and 1807). Conrad went on to found Les Annales des Voyages (in 1807) and Les Annales des Voyages, de la Geographie et de l'Histoire (in 1819). He also founded the Paris Societe de Geographie. In time, Conrad became known as one of the finest French cartographers of his time.
Countries appearing on the map: Chile, Argentina,
Chile:
Coquimbo Region: Mincha,
Argentina:
San Juan Province: Guanacocha (San Juan Province), Villa de Valle fertil (Villa San Agustín),
Detailed historical engraved map of the Island of Gorée off of the Coast of Dakar, Senegal. It shows all sizable structures on the island during the year 1750.
This map is from a publication PREVOST D’EXILES, Antoine François. Histoire générale des Voyages, ou Nouvelle Collection de toutes les Relations de Voyages par Mer et par Terre, Qui ont été publiées […] Avec les mœurs des habitans, leur Religion, leur Usages, Arts, Sciences, Commerce, Manufactures &c. pour former un système complet d’Histoire et de Géographie moderne […]. La Haye, Pierre de Hondt.
English translation of publication: PREVOST OF EXILES, Antoine François. General History of Voyages or New Collection of all Travel Relations by Sea and by Land, who have been published [...] With the manners of the inhabitants, their religion, their uses, Arts, Science, Commerce, Manufactures & c. to form a complete system of History and Geography modern [...]. The Hague Pierre de Hondt.
The title in French: Plan De L'Isle De Gorée, sur les desseins du St. Copagnon.
The title in Dutch: Plattegrond van't Eiland Gorée, volgens de Aftékeningen van den Hr. Compagnon.
The title translated into English: Plan De L'Isle De Goree on the designs of St. Copagnon.
The Following are shown in French and Dutch:
French/Dutch: Explication de chiffres/Verklaaring der Syffers
English translation: Explanation of Figures
1) Cour du Fort St. Francois/Binneplaats van't Fort St. Francois
English translation: Court of Fort St. Francois
2) Maison du Gouverneur/Huis des Goeverneurs
English translation: Governor's House
3) Corps de Garde/Kortegaard
English translation: Corps de Garde
4) Cuisine/Keuken
English translation: Kitchen
5) Magazin/Magazyn
English translation: Magazine
6) Quartier des Officiers, avec la Chapel le et des magazine dessous/Offisiers huizinge, Kapél, en Voor raadkelders.
English translation: District Officers, with the Chapel and magazine below.
7) Loges des Esclaves/Wooning der Slaaven
English translation: Slave Lodges
8) Cazernes/Barakken
English translation: Barracks
9) Escaliers/Trap
English translation: Stairs
10) Entree du Fort/Ingang van't Fort
English translation: Entrance to the Fort
11) Canons pour defendre l'entree/Geschut oin den Ingang te verdedigen
English translation: Cannons to defend the entrance
12) Lieu du débarquement/Plaatsse ter Ontscheepinge
English translation: Place of Landing
13) Barriere/Slagboom
English translation: Barriers
14) Latrines/Sekreeten
English translation: Latrines
15) Fortifications projetées/Voorgenome Vestingwerken
English translation: Projected Fortifications
16) Platteforme large de six pieds/Bedding breed ses voeten
English translation: Platform of six feet
17) Fosse de dix pieds de largeur/Gragt van 10 vote breed
English translation: Pit ten feet wide
18) Fer a chevat/Half-rondeel
English translation: Half Rounel
19) Jardin/Tuin
English translation: Garden
20) Logement du Jardin/Tuinmanshuis
English translation: Garden Housing
21) Boulangerie/Bakkery
English translation: Bakery
22) Forge/Smeedery
English translation: Forge
23) Cimetiere/Kerkhof
English translation: Cemetery
24) Colombier abattu/Duive-kot geslegt
English translation: Colombier shot
25) Petite Citerne/Klyne-Regenbak
English translation: Small cistern
26) Grande Citerne/Groote-Regenbak
English translation: Large cistern
27) Cour du Fort St. Michel/Binneplaats van't Fort St. Michiel
English translation: Court of Fort St. Michel
28)Corps de Garde, et deux petits Magazins au des sou/Kortegaard en twé klyne Magazyns daaronder
English translation: Body Guard, and two small Magazines to the penny
29) Porte d'entrée du Fort/Poort van't Fort
English translation: Fort Gateway
30) Magazin a poudre/Kruit-magazyn
English translation: Magazine Powder
31) Fer a cheral/Half-rondeel
English translation: Iron Cheral
32) Batteries/Batteryen
English translation: Batteries
33) Roc perpendiculaire/Regtstandige Rotz
English translation: Roc Perpendicular
34) Pointes de rochers qui avancent sur la mer/Overhangende Hoeken van de Rotze
English translation: Overhanging rocks, advancing sea
35) Amas de rocs/Ophooping van Rotzen
English translation: Pile of rocks
36) Rocs a fleur d'eau/Rotzen, Waterpas
English translation: Rocs awash
37) Puits nécessaire/Noodige Waterputten
English translation: Wells required
38) Loges des Esclaves et Magazins nécessaires/ Wooning der Slaaven, en Magazynen
English translation: Slave lodges, necessary magazines
39) Cour des Esclaves/Binneplaats der Slaaven
English translation: Court of the Slaves
40) Loges des Negres libres/Hutten der vrye Negers
English translation: Lodges of Free Blacks
41) Loges des Bambarras, et puits nécessaire/Jutten der Bambarras, en noodzaaklyke Putten
English translation: Bambarras Lodges and necessary wells
42) Jetée projettée/Ontworpe Zeehoosden
English translation: Pier projection
N. B. Les endroits marqués d'une paraissent n'avoir été tracés que comme des choses projetées./De plaatssen gemerkt met sen Schynen alleen ontworpen, en dus hierin maar gesschetst te zen.
English translation: NB The places marked with appear to have been drawn lines are things planned.
Mapmaker: Jacques-Nicolas Bellin (1703 - 1772) was one of the most important cartographers of the 18th century. With a 50 year career, Bellin is best seen as geographe de cabinet and transitional mapmaker spanning the 18th and early 19th century cartographic styles. His long career as Hydrographer and Ingénieur Hydrographe at the French Dépôt des cartes et plans de la Marine resulted in hundreds of high quality nautical charts of practically everywhere in the world. Bellin's work focuses on function and accuracy and tending in the process to be less decorative than the earlier 17th and 18th century cartographic work. Unlike many of his contemporaries, Bellin was always careful to cite his references and his scholarly corpus consists of over 1400 articles on geography prepared for Diderot's Encyclopedie. Bellin, despite his extraordinary success, may not have enjoyed his work, which is described as "long, unpleasant, and hard." In addition to numerous maps and charts published during his lifetime, many of Bellin's maps were updated (or not) and published posthumously. He was succeeded as Ingénieur Hydrographe by his student, also a prolific and influential cartographer, Rigobert Bonne.
Engraver: Jakob van der Schley (*1715 - †1779) was a dutch engraver and painter. He has engraved the maps and views of the maps of the Dutch edition of Prevost's Histoire General des Voyage.
This is a map of the Bay of Campeche in Mexico published in 1750. It shows the area from the Island of Port Royal which is the modern Isla del Carmen to the Tabasco River which is the modern Grijalva River. The area is roughly the modern extreme eastern portion of Campeche State in Mexico and a small portion of extreme northern Tabasco State in Mexico.
At the top of the map is the title in French: Plan de Port-Royal et des Environs dans la Baye de Campeche which translates to Map of Port Royal and Surroundings in the Bay of Campeche and at the bottom below the map is the title in Dutch: Grondtekening van Port-Royal en de Omstreeken in de Cameche Baay which translates to the same as the French title.
Shown on the map are Riv. Tabasco (Grijalva River), Bras de la Riv. St. Pierre (Arm of the St. Peter River, Modern Grijalva River), Riv. St. Pierre ed St. Paul (San Pedro y San Pablo River or the River of St. Peter and St. Paul), Isle Tabasco (the area of Tabasco State in between the Grijalva River and the River and St. Peter and St. Paul), Savanes (Savannas), Lac de l'Ouest ou des Boeufs (Western Lake or Oxen Lake or modern Atasta), Lac de l'Est ou de la Crique (East Lake or Cove), Crique (Cove), I. de Buisson (Buisson Island), I. de Ferles (Ferles Island), Riv. Sumasenta, Ici etoit le Village Indien de Sumasenta (Sumasenta River, now dried up), Port Royal, Laguna Termina ou des Marees (Laguna Termina or Laguna of the Tides, Modern Laguna de Términos), Embouchure de Port Royal ou il ny a que 10 piers d'Eau (Port Royal Mouth or There are only 10 Feet of Water), Isla Port Royal (Port Royal Island, modern Isla del Carmen), Pas ou Canal (Canal), I. Triste (Sad Island, modern Isla del Carmen), Banc de Sable (?), Grande Embouchure de Port Royal ou il y a 20 piers d'Eau (Large Mouth of Port Royal or There is 20 Feet of Water), Isle de Boeufs (Isle of Oxen) (Modern Atasta Peninsula in Campeche State), and Baye de Campeche (Bay of Campeche).
Jacques-Nicolas Bellin who lived from 1703 to 1772 was an important cartographer of the 18th century. He is understood as geographe de cabinet and a transitional mapmaker spanning the gap between 18th and early 19th century cartographic styles. His long career as Hydrographer and Ingénieur Hydrographe at the French Dépôt des cartes et plans de la Marine resulted in hundreds of high quality nautical charts of practically everywhere in the world. His work focuses on function and accuracy tending in the process to be less decorative than the earlier 17th and 18th century cartographic work. Unlike many of his contemporaries, Bellin was always careful to cite his references and his scholarly corpus consists of over 1400 articles on geography prepared for Diderot's Encyclopedie. In addition to numerous maps and charts published during his lifetime, many of Bellin's maps were updated (or not) and published posthumously. He was succeeded as Ingénieur Hydrographe by his student, also a prolific and influential cartographer, Rigobert Bonne.
Jakob van der Schley who lived from 1715 to 1779 was a Dutch engraver and painter. He has engraved the maps and views of the maps of the Dutch edition of Prevost's Histoire General des Voyage.
This is a detailed copper engraved map depicting Salzburg, Austria and surrounding area. The map is filled with a lot of geographic details on cities, towns, rivers, lakes, mountains, and forests. The map is adorned with a decorative title cartouche.
Cities, towns and other sites on this map: Seebruck, Paembrug, Rot (Rott am Inn), Reit (Raiten), Gronpach, Ettnhausn, and Tresperg (Trostberg), Lauffen (Laufen), Bergtolsgade (Berchtesgaden), Paling (Palling), Glanegk, S. Seno, Durnperg, S. Valtein, Germany, Kufsteyn (Kufstein), Griespach, Spittall, Kiezpuchl (Kitzbuhel), Brixem (Brixen im Thale), Rotenburg (Rattenberg), Hieburg, Krumler Taurn, Velbra, Vyrgijn (Virgen), Kyrburg, Dravus Flu (Drava River), Lienez (Lienz), Draburg (Oberdrauburg), Greifnburg (Greifenburg), Typliach, Katschach (Kotschach), S. Nonafus, Droplach (Tropolach), Cerunburg, Moderndorff, Saxnfelt, Spittal (Spittal an der Drau), Kellerberg, Federburg, Weißestein (Weißenstein), Osiach (Ostriach), Werd (Maria Wörth), Clangfurt (Klagenfurt), Czwaikirch, Glanach (Glainach), Kappl (Eisenkappel-Vellach/ Bad Eisenkappel), S. Philip, Wildnsteyn, Vockmark (Völkermarkt), Maijsnburg, S. Walpurg (St. Walburgen), Harnperg, S. Lamprecht, Stayn, Fraunbrug, Newmark, Scheyfling (Scheifling), Tyrnstayn, Altn Hosn (Althofen), Waytring (Wieting), Eberstayn (Eberstein), S. Veit (Sankt Veit an der Glan), Hardeck, S. Peter, Gurck (Gurk), S. Loerns, Melnycz, Racz, Klausegk, S. Veyt, Muraw (Murau), Halflat (Hallstatt Lake), Lamerding, Ifschel (Bad Ischl), Falkensteyn, Geimund (Gmunden), Frankirche, Masee, Talge, Aygn, S. Egidy, S. eter, Abtenew, S. Michael (Sankt Michael im Lungau), Velachertaurn, Mattsee (Mattsee), Saltzburg (Salzburg), Werffen (Werfen), Gradneck, Veld Dirchn, Mylstat, Hohnpruk, Mijlpag, Raurisser Taurn, Velachertaurn, Stal, Velach, CasteinTaurn, Pod, Hoss, Rauris, Dachsepach, Goldeckherhoff, ZaleZach Fl. (), Iorg, Zell (Zell-am See), Lofer, Austria, Daufers (Tures/Taufers), Bruneck (Bruneck/Brunico), Doblach (Toblach/Dobbiaco), S. Magdalena Vels (Santa Maddelena/Sankt Magdelena), Palussa (Paluzza), Adauur, Ponte Basse (Pontebba), Klein Taruys, Italy, Krayeck (Kranjska Gora), Porta des Pless, Slovenia
Jodocus Hondius (1563-1612) was the founder of the family business of publishing and cartography started in Amsterdam, as well as one of the most important engravers of his time.
Petrus Bertius was a Flemish theologian, historian, geographer, and cartographer born in Beveren (Flanders). In 1593 he became a librarian and professor of mathematics at the University of Leyden.
Cities appearing on this map:
Gaza Strip: Refah (Rafah), Khan Younes (Khan Yunis), Esdier or Deir (Deir al-Balah), Gasa or Ghaza or Razze (Gaza City), Bedigga (?), and Barbara (?).
Israel:
Southern District: Naide (?), Ascalaan (Ashkelon), Medjdel (?), Jura (?), Hamami (?), Tookrair (?), Asdood or Shdood (Ashdod),
Central District: Yebna (Palestinian town of Yibna which was depopulated after occupation of Israeli forces after June 4, 1948), Joomsook (?), Bedidje (?), Ramla, Djedou (?)
Decorative Copper engraved panoramic view of the Torpes Castle, France.
Torpes Castle, built on rock 20 meters high, near the Doubs is a castle located in Torpes, in the French department of Doubs. From the 13th-15th Century, the castle's history is closely linked to the lords and nobles Monferrand. Then it is part of a series of fortifications belonging to them including those of Monferrand-le-Chateau, Thoraise, Corcondray, Fourg, and Avanne. In 1333, it was acquired by William of Thoraise, and important figure who participated in the negotiations between the King of England and the Duke of Burgundy during the Hundred Years War. in 1492, the castle was burned by Maximilian, in punishment for support of the "Lady of Torpoint" (Claude Thoraise). In 1735, the castle still has its feudal aspect, but in the second half of the 18th Century, the architect Joseph Galezot went through a significant alterations that made it lose its original appearance, followed by more alterations in the 19th century. The famous writer Voltaire stayed here because of a love affair with the Marquise du Chatelet, parent of Lords. After the French Revolution, the castle was sold to an iron master, Saint Charles, and remains in possession of this family today.